miércoles, 16 de octubre de 2013

Grados de diferencias

Yo entiendo, literalmente entiendo, no entiendo sutilmente, no entiendo culturalmente. Traigo la mochila de la diferencia en la espalda, pero que a veces son lentes o lupas o iris o prismas o diferencias, lisa y llanamente. 
Cual es la medida del entendimiento cabal, total? Existe o es parte de la idealización de las relaciones?
Es sólo idioma y cultura o es la vida toda lo que está en el medio? Los vínculos son VÍNCULOS y ahí no importa el idioma ni la cultura. 
Soy / I'm
Sos / You're
Somos / We're
Y si no son estos idiomas y serán otros más que no conocemos y muchos que no conoceremos y no es nada de eso lo que hace la diferencia. 
La diferencia es entre las personas. La diferencias son en silencio y a los gritos, en los gestos, en las formas de pensar y ver el mundo. Y eso no tiene idioma, son sonidos o silencios cargados de mucho mas que lenguajes o idiomas. 
Atrapada en el mundo de las palabras y el de los pensamientos, encuentro vidas, encuentro gestos y pongo letras en algo en blanco, que significan en un idioma pero no en otro, pero en el que significan se resignifican o se designifica o ni siquiera importan. 
Son sólo letras.
Todas ellas pero no dicen.
Pqowieurytñalskdjfhg.z,xmcnvb
Que es lo mismo que pude haber escrito en una página 

No hay comentarios:

Publicar un comentario